Перевод "fresh fish" на русский
Произношение fresh fish (фрэш фиш) :
fɹˈɛʃ fˈɪʃ
фрэш фиш транскрипция – 30 результатов перевода
Such full, attractive paws!
I was told you don' t like mice, so I have prepared fresh fish for you
Miss Haru doesn' t seem pleased
И такие сильные, притягательные лапки!
Мне передали, что вы не любите мышей, поэтому я приготовил для вас свежую рыбу.
Похоже, госпожа Хару недовольна.
Скопировать
I'm afraid I... I'm going to be sick.
Fresh fish!
- Looks like she's staying a while.
Как бы мне не разболеться совсем.
Свежая рыба!
Похоже, она собирается здесь остаться? Да.
Скопировать
The holidays are over, Albert.
- Fresh fish...
- You're not allowed to sell here.
Знаешь, Альбер, похоже, наши каникулы накрылись.
Рыба! Свежая рыба! Кому свежей рыбы?
Проваливай! Здесь нельзя торговать! Уезжай от сюда!
Скопировать
Fish!
Fresh fish!
Fresh fish, lady!
Рыба!
Свежая рыба!
Свежая рыба, сеньоры!
Скопировать
Fresh fish!
Fresh fish, lady!
...and he fell down.
Свежая рыба!
Свежая рыба, сеньоры!
...И он упал вниз.
Скопировать
Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff.
- You don't have any fresh fish?
- I'm afraid not, sir.
Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом.
- У вас есть свежая рыба?
- Боюсь что нет, сэр.
Скопировать
- Delgado! They were later arrested and presented no problem. - Move on!
For the finest fresh fish in town get down to Phil's, for a square deal and a very, very good meal.
Prisoners will rise.
Позже повстанцы были арестованы, не оказав сопротивления властям.
За лучшей рыбой в городе зайдите к Филу - выгодные цены, вкусные продукты.
Подсудимые, встать.
Скопировать
You're just a stinky fishmonger!
Which sells fresh fish.
Your stethoscope nor deceives.
Ты всего лишь вонючий торговец рыбой!
Продающий свежую рыбу.
Стетоскоп тут не поможет.
Скопировать
Wait, I'm sorry. Did you say "instead of turkey"?
I would cook up this nice, big, fresh fish.
Fish?
Подожди, ты сказала: "вместо индейки"?
Да. Я подумала... Я хотела бы приготовить хорошую, большую, свежую рыбу.
Рыбу?
Скопировать
- Here am!
We got great fresh fish.
We can make afresh fish soup.
- К вашим услугам.
Это вам... Вот только что пойманная рыба.
Мы купили ее у того рыбака в лодке. Сварите нам уху из свежей рыбы.
Скопировать
wasinitiatedbetween Cardinals two powerful ... themostbitterstruggleforsuccession to remember the history of the papacy.
It's like a fresh fish.
It became all in a broth.
Между двумя могущественными кардиналами разгорается самая жестокая в истории папства борьба за святой престол.
Ваше высокопреосвяще... в таком виде оставлять нельзя, он долго не продержится - стухнет, как рыба.
И про все в газетах пропечатают.
Скопировать
Do I know you?
- Fresh fish.
- Got a pretty mouth.
Я тебя знаю?
- О! салага.
- Хорошенький ротик.
Скопировать
Fuck for our salvation
Druged listeners look for fresh fish of modern music
Directors in white follow with tape recorders and statistical principles
Трахайтесь за наше спасение
Слушатели под наркотиками ищут новинки современной музыки.
Режиссёры в белом следом,.. ...с магнитофонами и статистическими принципами.
Скопировать
What do we do like a couple of pigs?
Fresh fish!
One at a time!
Что мы делаем как поросята? Рыба!
Свежая рыба!
Только у нас!
Скопировать
- There were more than ten kilos of fish.
- Fresh fish has a different flavor.
You teach me how to do that sauce, we must repeat.
- Поймали больше 10 килограммов рыбы. - Сам ходил. Ничего не поделать.
Ведь у свежей рыбы и вкус другой. О!
Научите её делать этот соус, пусть нам готовит. - Знаете, я как-то не в ладах с рыбой.
Скопировать
You can't be... Kei...
I got fresh fish in here, buddy!
I'm gonna get compensated for 'em, right?
Кей...
Я везу свежую рыбу там, ты понял!
Мне нужна компенсация за это!
Скопировать
Fish.
I'll get you some fresh fish.
Wait here.
Рыбу.
Я принесу тебе немного свежей рыбы.
Подожди, я скоро приду.
Скопировать
What'd you want for to eat tonight, steak or chicken?
What's wrong with a bit of fresh fish?
Nothing.
Что ты хочешь на ужин? Стейк или курицу?
А что не так со свежей рыбой?
Ничего.
Скопировать
This isn't the place I left last night.
Oh, you mean, you weren't at Leery's Fresh Fish?
-l thought Leery's Fresh Fish was-- -lt's her name too, Dawson.
Это не то место, которое я покинул вчера.
Не в "Рыбном доме Лири"?
Я Думал " Рыбный дом Лири" был мечтой... И ее тоже, Доусон.
Скопировать
Oh, you mean, you weren't at Leery's Fresh Fish?
-l thought Leery's Fresh Fish was-- -lt's her name too, Dawson.
Okay.
Не в "Рыбном доме Лири"?
Я Думал " Рыбный дом Лири" был мечтой... И ее тоже, Доусон.
Хорошо.
Скопировать
Look, come closer. Fresh, very cheap fish.
Come here, fresh fish.
Come, fresh fish.
Посмотрите, какая рыба!
- Жена!
Жена!
Скопировать
Come here, fresh fish.
Come, fresh fish.
- Yes, a moment.
- Жена!
Жена!
- Подожди минуту.
Скопировать
Oh, no, nigger, you ain't going nowhere.
. - Ahh, fresh air, fresh fish.
- Nothin' like the great outdoors, huh, Pop? - No.
Нет, черномазый, от меня не сбежишь!
Свежий воздух, свежая рыба.
Что может быть лучше выезда на природу?
Скопировать
Menu of the day:
Fresh fish and rice $1,500
Hi, sweetie, I'm here.
Меню на день...
Свежая рыба с рисом - $1 500.
Привет, милочка, я на месте.
Скопировать
I'll ensure his family receives it.
You find any more fresh fish, you send 'em my way, Irish.
"Union now and forever," Private McGrath.
Я передам это его семье.
Найдёшь ещё новобранцев, посылай их ко мне, ирландец.
"Союз навсегда", рядовой Маграт.
Скопировать
Don't you?
I never knew that fresh fish was also packed in salt.
Listen, it's not our fault.
Не так ли?
Я и не знал, что свежую рыбу тоже кладут в соль.
Послушай, мы не виноваты.
Скопировать
I'm very tempted.
You can get tired of fresh fish.
Come.
Какое искушение.
Свежая рыба может и надоесть.
Пойдём.
Скопировать
Favorite trauma ever.
I feel so alive, like I just ate a bunch of fresh fish.
I am this close to Tebowing.
Лучшая травматология в мире.
Чувствую себя настолько живой, как будто только что съела свежую рыбу.
А я вот на столько близок к мольбе на коленях.
Скопировать
One of my passengers, Mr. Joseph diesel, he's a regular Monday fare.
I drive him to the fishing boats every Monday to pick up fresh fish.
The car hit something.
Один из моих пассажиров, мистер Джозеф Дизель, он постоянный клиент по понедельникам.
Каждый понедельник я вожу его в порт, где он забирает свежую рыбу.
Машина во что-то врезалась.
Скопировать
- I've tried a new great restaurant
I've eaten really nice fresh fish
Ask him where we can find prostitutes
- Спасибо. - Понравился город? - Мы были в ресторане: отлично!
- Ели рыбу. Свежайшая! - Очень хорошо!
- ...спроси у него, где можно найти проституток. - Да ладно тебе!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fresh fish (фрэш фиш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fresh fish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэш фиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение